Wir liefern mehr als nur Übersetzungen
Die meisten unserer Kunden verlangen mehr als mehrsprachige Texte: Sie erwarten einen sorgenfreien Übersetzungsservice, der von Tag eins an funktioniert und mit dem Tempo ihres Business Schritt hält.
Als einer der führenden Language Solutions Integrators Europas erhalten Sie bei uns alles aus einer Hand: auf generativer KI basierende Übersetzungstechnologie, feste Teams für jede Projektgröße und praktische Workflow-Automatisierungen, die auf Ihr Setup zugeschnitten sind.
Kurzum: Milengo ist für Sie der richtige Partner, wenn Lokalisierung für das globale Wachstum und den Erfolg Ihres Unternehmens entscheidend ist. Mit uns erreichen Sie Ihr Publikum weltweit – und treffen dabei stets den richtigen Ton.
Milengo in Zahlen
30+
Jahre Erfahrung
40M
übersetzte Wörter pro Jahr
8,500
Projekte pro Jahr
500
Kunden weltweit
6 Argumente für Milengo
Schnelle & sichere KI
Wir kombinieren eigens optimierte Large Language Models mit kundenspezifischen Prompts und ISO-konformer Qualitätssicherung, um technisch präzise und verlässliche Übersetzungen zu liefern.
Mehrsprachige Terminologie
Wir bilden die Fachterminologie Ihrer Branche und Produkte in über 120 Sprachen ab. Mehrsprachige Terminologie wird in hochmoderner Übersetzungssoftware gepflegt und zuverlässig in Übersetzungen implementiert.
Full-Service-Garantie
Wir kümmern uns um alle technischen Details des Übersetzungsprozesses – vom Import von Content in Übersetzungssysteme über die technische Dateivorbereitung bis hin zur automatisierten Qualitätssicherung.
Integriert in Ihre Prozesse
Wir binden unseren Service an Ihr Content Management System, Translation Management System oder Ihre Entwicklungsumgebung an, um manuelle Dateitransfers zu elinimieren und Workflows an Ihren Bedürfnissen auszurichten.
Strategische Beratung
Wir beraten Sie eingehend bei der Planung von Lokalisierungsprojekten und geben Tipps zur optimalen Ausschöpfung von Übersetzungsbudgets oder dem sicheren Umgang mit KI-Übersetzungen.
Messbarer ROI
Im Rahmen eines umfassenden Onboardings können wir bei Bedarf Ihre Übersetzungskosten um bis zu 80 % verringern. Unser Plus: variable Qualitätsstufen, smarte Automatisierung und KI-Übersetzung für Enterprise-Anforderungen.
Zertifizierte Qualitätsstandards
ISO-Zertifizierungen verpflichten Übersetzungsagenturen zu einer strikten Qualitätskontrolle – egal ob eine Übersetzung von Menschen, einer KI oder mit einem hybriden Ansatz erstellt wurde. Zertifizierte Übersetzungsservices senken auch die Kosten für Kunden, da Übersetzungsprozesse in diesem Fall hochgradig optimiert sind und dadurch günstiger werden.
Milengo hält die folgenden Zertifizierungen:
ISO 17100:2015 definiert alle Schritte im Übersetzungsprozess, um stets verlässliche Resultate zu erzielen – von der Qualifizierung von Übersetzern über das Lektorat bis hin zum Projektmanagement.
ISO 18587:2017 regelt die Nachbearbeitung von KI-übersetzten Texten (Post-Editing). Transparente Arbeitsabläufe und ein klar definiertes Kompetenzprofil für Post-Editoren bilden die Grundlage für 100% zuverlässige KI-Übersetzungen.
ISO 5060:2024 enthält ein umfassendes Regelwerk zur Messung und Prüfung der Qualität von Übersetzungen anhand einer Vielzahl definierter Kategorien.
Kundenstimmen
Häufig gestellte Fragen
Milengo bezeichnet sich als Language Solutions Integrator – was heißt das konkret?
Was unterscheidet Milengo von einer klassischen Übersetzungsagentur?
Gleichzeitig sorgen unsere Engineering-Experten dafür, dass Sie beim Übersetzen von Fortschritten im Bereich generative KI profitieren – etwa durch niedrigere Kosten und einen höheren Automatisierungsgrad. Kurz gesagt: Wir helfen Ihnen, mit weniger Aufwand mehr zu erreichen.
Nutzt Milengo für seine Übersetzungen KI?
Im Gegensatz zu Anbietern, die KI ausschließlich zu Einsparungszwecken nutzen, haben wir unsere KI-Übersetzungen in ein ISO 5060-konformes Qualitätsframework eingebettet. So sorgen wir trotz der potenziellen Qualitätsschwankungen von KI-Texten für konsistente und verlässliche Ergebnisse.
Wie gewährleistet Milengo die Qualität von Übersetzungen?
Unser Vendor-Management-Team stellt durch mehrstufige Auswahlverfahren sicher, dass wir ausschließlich mit qualifizierten, muttersprachlichen Übersetzer:innen zusammenarbeiten. Darüber hinaus setzen wir auf strikte Qualitätssicherungsmaßnahmen wie das Vier-Augen-Prinzip. Jede Übersetzung wird umfassend geprüft, bevor sie zur Veröffentlichung freigegeben wird.
Sprechen wir über Ihr Projekt
Erzählen Sie uns in wenigen Worten, was Sie benötigen, und wir melden uns innerhalb von 24 Stunden bei Ihnen. Gemeinsam finden wir für Sie eine Lösung, die in Ihr Budget passt und mit Ihren ambitionierten Plänen Schritt hält!