Website Translation & Localization Services
Increase global website traffic and conversions
Reach more customers and increase your online visibility with our professional website localization services. We make it easy and affordable to create, launch, and maintain your company's website in multiple languages, by combining innovative technology with marketing expertise.

Trusted by:
The impact of a localized website
Global buyers expect a seamless, in-language experience. For global-facing brands, website localization one of the most effective ways to turn interest into action and visitors into customers.
84%
of marketers say localization boosted their revenue.
90%
of consumers prefer websites in their native language.
76%
of buyers are more likely to convert when content is localized.
Why clients choose our website localization services
Consistency in your brand's tone and style across regions
Effortless integrations with your existing setup
Time-saving automations that eliminate repetitive tasks
SEO optimized translations for greater reach and global traffic
High-quality translations, verified by human subject matter experts
Trusted by 500+ clients
8,500 projects annually
30+ years of expertise




Workflows that relieve you from repetitive tasks
We eliminate manual steps and speed up delivery with tailored, scalable website localization so your projects are completed quickly, efficiently, and with the highest quality.
- Scalable workflows customized to your CMS and content needs
- Automated content extraction and reintegration to speed up launches
- ISO-certified quality assurance processes that ensure accuracy and consistency

Engage audiences globally, with a local touch
Direct translations often fall flat. Our linguists and cultural experts adapt your site’s tone and messaging to resonate locally, while preserving your brand’s voice.
- SEO translations for better discoverability and increased organic traffic globally
- A proprietary marketing translation process for better and cheaper outcomes
- Cultural adaptation for impactful visuals and UX

Be perfectly multilingual without breaking the bank
Tight budgets shouldn’t limit your global reach. Unlike free translation tools, we balance cost and quality to deliver professional results that protect your brand.
- Enhanced translation accuracy through the use of termbases, translation memory, style guides, etc.
- Flexible pricing models to match your budget and requirements
- A dedicated client-portal for transparency in project costs and timelines

Effortless content updates for evolving audiences
As your website evolves to meet changing audience needs, so should its localized versions. We manage updates smoothly, ensuring your global site stays current and engaging.
- Flexible workflows designed to minimize downtime
- Proactive maintenance and scalable support to keep content current
- Dedicated linguists and project managers ensuring seamless, error-free updates

We had an excellent experience working with Milengo – the collaboration was great, and they were always open to supporting any quality initiatives or system automations that might improve our workflows.
Gloria Blaney – Localization Manager

Common situations requiring website localization
Your website is the front door to your business, and localization ensures it’s open to audiences worldwide. Here are some instances when it is essential for your business:
-
Market expansion plans are underway. Whether you’re targeting APAC, LATAM, or the DACH region, localized content helps new audiences trust and engage with your brand from the start.
-
Multilingual audiences are part of the target mix. Serving diverse language groups within a single market requires tailored communication across every touchpoint.
-
Compliance requirements include language standards. Certain markets mandate translated legal or product information – localization ensures messaging stays on track.
- Global SEO is part of the growth strategy. Optimized, localized keywords and metadata increase discoverability in local search results and drive higher-quality traffic.
Ready to bring your website to international audiences with messaging that resonates, converts, and complies?
Our website localization process

1. Consultation and planning
We start by understanding your goals, audiences, and technical setup to create a tailored website localization and translation workflow.

2. Content extraction
Using advanced tools, we efficiently extract your website’s content for translation without disrupting your current site.

3. Translation and localization
Our subject-matter expert linguists and project managers ensure your website’s content is not only translated but also culturally adapted and SEO optimized.

4. Content reintegration
We seamlessly reintegrate localized content into your website, ensuring a fast and efficient launch for your multilingual audience.

5. Delivery and ongoing support
We provide continuous support for your content updates and further localization needs.
Types of webpages we localize
From top-funnel blog content to high-converting product pages, we localize every part of your website to ensure clarity, consistency, and cultural relevance across markets. We specialize in:
01
Homepages
Ensure your first impression resonates with local visitors through culturally attuned messaging and clear value propositions
02
Product and service pages
Adapt technical descriptions, feature lists, and benefits to align with buyer expectations in each region
03
Landing pages and campaign pages
Maintain conversion-focused messaging and localized CTAs to drive results in every language
04
Blog articles and thought leadership content
Reflect local tone and terminology while preserving brand voice and SEO integrity
05
Help center and FAQ content
Deliver accessible, localized support content that reduces friction for international users
06
About us and careers pages
Communicate your company culture and employer brand in a way that feels relevant and authentic to each market
07
Contact pages and forms
Localize field labels, instructions, and region-specific contact details for a seamless user experience
Industries we specialize in
From SaaS and manufacturing to e-commerce and automotive, we deliver high-quality localized websites by pairing industry-savvy linguists with expert project teams who understand your content, tools, and audience. Explore the industries we support below.
- Agriculture
- Automotive
- Chemicals
- E-commerce
- Electronics
- Energy & Utilities
- Hardware
- Industrial Automation
- Information Technology
- Machinery
- Manufacturing
- Mechanical & Industrial Engineering
- Network Security
- Semiconductors
- Software
- Telecommunications
Customer success stories
Find out more about how our tech and consultancy-driven localization services enable businesses to expand internationally with speed, consistency, and cultural precision.
Website translation vs. website localization: What’s the difference?
Oftentimes people use the terms translation and localization of websites interchangeably. However there are clear differences in their objectives and outcomes. While website translation focuses on converting text from one language to another, localization takes a deeper, more nuanced approach.
Translation | Localization | |
---|---|---|
Objective | To transform text from one language to another language | To connect with users in a meaningful way by aligning content with the cultural preferences, expectations, and behaviors of your target audience. |
Example | Directly converting product descriptions or blogs into another language. | Adapting currency formats, date displays, imagery, and even navigation styles to meet the cultural standards of specific markets. |
Think of localization as a way to make your website feel native to every user, no matter whether they are in Germany, Japan, or Saudi Arabia. This approach provides a seamless and culturally resonant experience for your global audience.
Smart solutions for a multilingual website
Choosing the right method to translate and localize your website can make all the difference. Milengo's localization experts can help you choose the method that best fits your goals.
CMS integrations
Best for companies that require more control and customization.
Directly integrate your CMS with our localization tools for streamlined and automated content extraction, reintegration, and updates.
We work with leading localization tools that seamlessly integrate with popular CMSs like WordPress, Drupal, and Sitecore, ensuring efficient, error-free multilingual content management tailored to your website’s needs.
Translation proxies
Ideal for businesses prioritizing speed.
A translation proxy works like a transparent overlay that instantly translates your website’s content into the visitor’s chosen language, leaving your core website untouched.
We partner with Easyling, a leading website translation technology provider, for lightning-fast implementation of multi-language versions of your website.
We connect with all platforms, including yours
Milengo collaborates with industry-leading website development, translation, and publishing tools to customize efficient and scalable localization workflows. The result: smooth end-to-end translation services for websites and multilingual content you're happy with.
Some of our key integrations include:
Scale web localization without extra complexity
Managing multilingual websites shouldn’t mean navigating fragmented tools, version mismatches, or manual processes. Our free client portal, LanguageDesk, is a powerful and intuitive tool that strips the complexity to make localization a breeze.
Connect LanguageDesk to your CMS and take full control over content updates, translation progress, and quality so you can expand into new markets without slowing down your company.
Ready for global audiences to love your website?
Connect with international customers and unlock new markets with Milengo's professional website localization services. Our tailored methodologies guarantee multilingual content that resonates with target audiences, without the technical fuss.
Consult our expertsWe offer a complete range of marketing translation services
Let’s talk about going global
Need help with translation or localization? Our expert team is here to simplify the process, align with your goals, and deliver results that scale across languages and markets.
Tell us a bit about your project, and we’ll be in touch within one business day.
Why companies choose Milengo
✅ Professional translation company with 30+ years experience
✅ 500 happy clients worldwide
✅ 8,500 projects delivered annually
Frequently
Asked
Questions
Milengo’s tailored approach, CMS integrations, focus on cultural relevance, and 30+ years of localization experience make us a trusted partner for global brands.