Una pila tecnológica personalizada para tus necesidades lingüísticas
Desde sistemas de gestión de la traducción hasta memorias de traducción, te ayudamos en la tarea de seleccionar e implantar las herramientas, la tecnología y los procesos de localización adecuados para que tus proyectos se desarrollen con mayor facilidad y eficacia.
Las herramientas de localización sirven para agilizar y automatizar los procesos de localización, lo que te permitirá ahorrar tiempo, reducir costes y salir al mercado con mayor rapidez. Estas herramientas juegan un papel esencial en la eficacia de las estrategias de localización.
Ejemplos de herramientas de localización populares:
Servicios de traducción profesional de última generación y fáciles de usar
Asistencia técnica y tiempos de respuesta rápidos
Automatización de flujos de trabajo específicos para cada cliente
Asesoramiento en materia de tecnología exhaustivo
Nuestro sistema de gestión de traducciones intuitivo, LanguageDesk, ofrece las funciones esenciales para agilizar y automatizar tus procesos de localización en una potente herramienta.
Sabemos que no existe una solución universal para las herramientas de localización, ya que cada empresa tiene unos requisitos específicos en cuanto a sistemas conectados, automatizaciones y presupuestos.Por este motivo, hemos desarrollado un servicio modular y un concepto de tecnología para satisfacer todas sus necesidades de localización. Descubre nuestra oferta flexible de componentes de flujos de trabajo, diseños de procesos, niveles de control de calidad, soluciones humanas y soluciones de IA, y crea un flujo de trabajo que cumpla todos tus requisitos.
En Milengo, gestionamos tus proyectos de localización siguiendo las mejores prácticas que hemos establecido durante nuestras colaboraciones con líderes del mercado mundial. Colabora con nosotros para empezar a gestionar tus traducciones desde un punto central. Automatiza y simplifica al máximo desde el lanzamiento del proyecto hasta su publicación, y despídete del seguimiento de los proyectos de traducción a través de innumerables correos electrónicos.
El uso inteligente del sistema de gestión de traducciones puede ahorrar tiempo y dinero cada vez que se traducen contenidos repetidos. Cuando se trabaja con formatos de archivo complejos, nuestros ingenieros de localización desarrollan guiones específicos para cada cliente con el fin de optimizar la segmentación de contenidos y la gestión de etiquetas. De esta forma, garantizamos que tu inversión se destina a la calidad lingüística, y no a un trabajo manual ineficiente.
Optimiza tus herramientas y procesos de localización recurriendo a la experiencia de nuestro veterano equipo de ingenieros de localización.
Te acompañamos en cada paso del proceso, desde una auditoría tecnológica exhaustiva hasta la puesta en marcha de la producción a gran escala, para garantizar una integración perfecta de las mejores herramientas y prácticas en tu flujo de trabajo.
En la "auditoría tecnológica" de Milengo revisamos tu configuración tecnológica y tus requisitos de automatización e integración.
En colaboración con las partes interesadas, te asesoramos sobre las mejores tecnologías posibles para satisfacer tus necesidades y establecemos una prueba de concepto en una fase de integración compartida.
Comprobamos la configuración acordada mediante una prueba tecnológica, como una "pseudotraducción" cuyo objetivo es verificar el ajuste técnico y la corrección.
Después de una prueba realizada sin ningún problema, estamos listos para implantar tu solución en los procesos de producción.
Solicita hoy mismo una llamada de 30 minutos con nosotros para hablar de cómo podemos mejorar tus iniciativas y estrategias de traducción y localización.