service icon

本地化工具和技术

定制化技术组合,满足您的语言需求

从翻译管理系统到翻译记忆库,我们帮助您选择和实施适合的本地化工具、技术和流程,让项目更轻松、更高效。

什么是本地化工具?

本地化工具用于简化和自动化本地化流程,从而节省时间、降低成本以及加快上市速度。这些工具在提升本地化战略的效率方面发挥着关键作用。

一些常用的本地化工具示例包括:

  • 计算机辅助翻译 (CAT) 工具
  • 桌面排版工具
  • 机器翻译
  • 术语库(翻译术语表)
  • 翻译管理系统
  • 翻译记忆库

为什么选择 Milengo?

milengo advantage icon

高科技、易于使用的专业翻译服务

milengo advantage icon

技术支持和快速响应

milengo advantage icon

符合客户需求的工作流程自动化

milengo advantage icon

深度技术咨询

简化本地化流程

我们直观的翻译管理系统 LanguageDesk 提供了强大的必备功能,可实现本地化流程的简化和自动化。

立即探索
features image features image features image

混合搭配最佳的本地化工具和技术

我们深知,本地化工具没有一种通用的解决方案,因为不同公司对连接系统、自动化和预算都有不同的要求。

因此,我们开发了模块化服务和技术的概念来满足您的本地化需求。探索我们灵活的工作流组件、流程设计、质量保证级别、人工解决方案和 AI 解决方案,打造一种可满足您的一切需求的工作流程。

构建定制工作流程
features image

应对复杂挑战的成功实践

Milengo 根据与全球市场领导者合作期间建立的最佳实践来处理您的本地化项目。

与我们合作,您将在一个集中平台中管理翻译项目,从项目启动到发布,让一切流程都实现自动化和简化;告别通过无数电子邮件跟踪翻译项目的时代。

在线专家咨询
features image

减少翻译开销

巧妙利用您的翻译管理系统来轻松翻译重复内容,从而节省时间和资金。我们的本地化工程师将开发客户专用的脚本,优化复杂文件格式的内容分段和标签处理。通过这种方式,我们保证您的投资用于提高语言质量,而不是低效的手动工作。

立即节省成本
features image

引领您的全球成功

借助我们经验丰富的专业本地化工程师团队,立即简化您的本地化工具和流程

Milengo 方法

从全面技术评估到全方位上线,我们将与您一路同行,确保最佳工具和实践无缝融入到您的工作流程中

与我们携手简化

第一步

在 Milengo 的“技术评估”中,我们将评估您的技术设置以及自动化和集成需求。

第二步

我们将为贵公司的利益相关者提供咨询,探索可利用哪些最佳技术来满足您的需求,并在共同启动阶段建立概念验证。

第三步

我们将在技术试验中测试商定的设置,例如“伪翻译”,旨在验证技术的适配性和正确性。

第四步

测试成功后,我们将准备在生产流程中推出您的解决方案。

以您喜欢的格式交付

  • XML
  • JSON
  • SRT
  • Xliff
  • Excel/CSV
  • PO
  • HTML
  • Word
  • RESX

联系我们

立即安排与我们的通话吧(约 30 分钟),一起讨论我们可以如何帮助您优化翻译和本地化措施和策略。

常见问题解答

本地化工具是允许翻译人员、本地化经理和本地化项目经理自动化和简化翻译流程的工具和软件。其中包括计算机辅助翻译 (CAT) 工具、机器翻译 (MT) 软件、翻译管理系统 (TMS)、桌面出版工具和翻译记忆库。

这些工具的使用可以减少所有团队成员的人工工作量。从而提高翻译质量,增强翻译的一致性,提高效率和生产力并降低成本。
在全球化的世界中,公司为跨越地理边界、使用不同语言、具有不同文化的客户提供服务。这意味着他们需要根据当地市场调整产品,这通常需要使用多种语言与全球受众进行沟通。翻译技术使公司能够应对这一挑战并通过提高翻译质量和交付速度来优化翻译支出,降低成本。使用翻译技术和本地化工具的公司还可以在本地化流程中赢得更多竞争优势和机会,例如增强可扩展性、提高自动化和提高项目输出的准确度。总体而言,翻译技术通过提供一套正确的工具来实现大量内容的管理、本地化和发布,使公司能够快速、轻松且经济地走向全球。
翻译技术为企业带来了诸多好处,包括:通过自动执行重复任务来提高运营效率、通过使用术语库和翻译记忆库等资产和工具来提高翻译的质量和一致性、以及通过使用机器翻译在更短的时间内翻译更多内容来缩短产品上市时间。
Milengo 为所有客户提供我们专有的项目管理工具的免费使用权,LanguageDesk。这款简单易懂的软件包括机器翻译,同时兼容第三方软件,是管理所有翻译项目的集中枢纽。虽然我们提供此项服务,但我们的团队持技术中立的态度。这意味着我们不会要求客户使用任何特定的工具集。相反,我们使用您可获取到的技术来工作。如果您还没有任何想法,我们将帮助您分析您的需求和目标,并提出本地化工具和技术解决方案(如 CAT 工具、机器翻译、术语库、风格指南等),让您轻松且经济地实现本地化目标。
选择本地化工具时要考虑的因素包括:您要翻译的内容类型、所需的翻译质量、可用的语言资产以及您的预算。

与 Milengo 合作开发您的本地化工具栈,您的主要优势在于我们的团队了解许多流行的翻译工具,因此能够为您的翻译项目目标提供最佳的本地化工具组合建议。 此外,我们不会根据合作伙伴的佣金来推荐工具,而是根据工具的优劣以及是否匹配您的翻译需求来推荐。